تعتمد الكثير من الشركات والمؤسسات على خدمات المترجمين لتحقيق أهدافها وتوسيع نطاقها، فالترجمة هي السبيل الوحيد للتواصل مع الأشخاص الذي يتحدثون لغات مختلفة، ويمكن الاستفادة من الترجمة في العديد من الجوانب، نذكر منها:
تعزيز التواصل مع العملاء
تتيح لك الترجمة إمكانية التواصل مع عملائك من دول مختلفة، إذ يأتي التأثير والإقناع عادةً من قدرتك على صياغة رسائل تسويقية مقنعة، لذا سيصعب عليك التواصل بفاعلية مع العملاء الأجانب دون الاعتماد على مترجم قوي ومتمكن من اللغة الهدف.
أضف على ذلك، تساعدك الترجمة الجيدة للنصوص على تفادي حدوث أي سوء فهم مع العملاء الأجانب، فعندما تحاول شركتك مثلًا إبرام صفقة مع شركة من دولة أخرى، فإن أي تعبير ركيك أو خاطئ قد يؤدي إلى حدوث سوء فهم وخسارة الصفقة.
تعزيز علامتك التجارية وتحسين المبيعات
يكره العملاء والزبائن شراء منتجات لا يمكنهم قراءة أوصافها وفهم محتواها، فبمجرد أن يلاحظوا أنهم لا يستطيعون فهم أوصاف منتجاتك، فإنهم يسعون إلى شراء منتجات أخرى من شركات منافسة.
لذلك تسعى جميع الشركات إلى كتابة أوصاف منتجاتها بلغة السوق المستهدف، ويحققون ذلك من خلال الاعتماد على خدمات المترجمين المحترفين الذين يفهمون لغة الجمهور المستهدف، فيكتبون نصوصًا تسويقيةً تلائم الفئة المستهدفة وتقنعهم بشراء المنتجات، مما يحسن من مبيعاتك وأرباحك، ويعزز من اسم علامتك التجارية.
سلاسة العمليات وضمان الالتزام بالقوانين
لكل دولة قوانينها وأنظمتها الخاصة، إذ يجب على كل من يرغب بالعمل أو التجارة في أي دولة أن يفهم قوانينها والأنظمة السارية بها، لأن أي تجاهل لهذه الأنظمة قد يعرضك للمساءلة القانونية ويعطل عليك سير أعمالك وأنشطتك التجارية.
لذلك، احرص دائمًا على اختيار مترجم قانوني متخصص في قانون البلد الذي تريد العمل والتجارة فيه، بحيث يكون هذا المترجم فاهمًا لقوانين البلد وتشريعاته، ومتقنًا للمصطلحات القانونية في اللغتين المصدر والهدف.
تعتمد الكثير من الشركات والمؤسسات على خدمات المترجمين لتحقيق أهدافها وتوسيع نطاقها، فالترجمة هي السبيل الوحيد للتواصل مع الأشخاص الذي يتحدثون لغات مختلفة، ويمكن الاستفادة من الترجمة في العديد من الجوانب، نذكر منها:
تعزيز التواصل مع العملاء
تتيح لك الترجمة إمكانية التواصل مع عملائك من دول مختلفة، إذ يأتي التأثير والإقناع عادةً من قدرتك على صياغة رسائل تسويقية مقنعة، لذا سيصعب عليك التواصل بفاعلية مع العملاء الأجانب دون الاعتماد على مترجم قوي ومتمكن من اللغة الهدف.
أضف على ذلك، تساعدك الترجمة الجيدة للنصوص على تفادي حدوث أي سوء فهم مع العملاء الأجانب، فعندما تحاول شركتك مثلًا إبرام صفقة مع شركة من دولة أخرى، فإن أي تعبير ركيك أو خاطئ قد يؤدي إلى حدوث سوء فهم وخسارة الصفقة.
تعزيز علامتك التجارية وتحسين المبيعات
يكره العملاء والزبائن شراء منتجات لا يمكنهم قراءة أوصافها وفهم محتواها، فبمجرد أن يلاحظوا أنهم لا يستطيعون فهم أوصاف منتجاتك، فإنهم يسعون إلى شراء منتجات أخرى من شركات منافسة.
لذلك تسعى جميع الشركات إلى كتابة أوصاف منتجاتها بلغة السوق المستهدف، ويحققون ذلك من خلال الاعتماد على خدمات المترجمين المحترفين الذين يفهمون لغة الجمهور المستهدف، فيكتبون نصوصًا تسويقيةً تلائم الفئة المستهدفة وتقنعهم بشراء المنتجات، مما يحسن من مبيعاتك وأرباحك، ويعزز من اسم علامتك التجارية.
سلاسة العمليات وضمان الالتزام بالقوانين
لكل دولة قوانينها وأنظمتها الخاصة، إذ يجب على كل من يرغب بالعمل أو التجارة في أي دولة أن يفهم قوانينها والأنظمة السارية بها، لأن أي تجاهل لهذه الأنظمة قد يعرضك للمساءلة القانونية ويعطل عليك سير أعمالك وأنشطتك التجارية.
لذلك، احرص دائمًا على اختيار مترجم قانوني متخصص في قانون البلد الذي تريد العمل والتجارة فيه، بحيث يكون هذا المترجم فاهمًا لقوانين البلد وتشريعاته، ومتقنًا للمصطلحات القانونية في اللغتين المصدر والهدف.
ذات صلة:
No related posts.
admin